Cleanのトップページに戻る

「CleanオブジェクトI/Oライブラリチュートリアル」訳語表

  原題"A tutorial to Clean Object I/O Library Version 1.2"に出てくる諸概念をどう訳したかの対照表を作りました。基本的には出版されている本を参考にしたので、訳に戸惑うことも少ないと思いますが、若干独自の訳をしていますので、分からない場合は、以下の表を参考にして下さい。



abortive disconnect異常切断。直訳ではおかしな訳になるので多少意訳した。
abstract data type抽象データ型。
abstract device抽象デバイス。
abstract event抽象イベント。
abstract type抽象型。
active processアクティブプロセス。
active windowアクティブウィンドウ。
algebraic data type代数データ型。
alternative代替部。選択肢もあり得るがoptionに充てたので、左のようにした。
application programmer's interfaceAPI。
ascentアセント。
assignment rule割当規則。
asynchronous非同期の。
attribute属性。
attribute list属性リスト。
backgroundバックグラウンド。
base point基点。
beepビープ。
bi-directional双方向。
blockブロック。
bottom-most最低の。
bottom-upボトムアップの。
bufferバッファ。
callback functionコールバック関数。
channelチャンネル。
chatチャット。
clipboardクリップボード。
clippingクリッピング。
clientクライアント。
clockクロック。時計とはしなかった。
communication通信。
componentコンポーネント。一部部品とも訳している。
composition合成。
compound control合成コントロール。
compound frame合成フレーム。
concentric circle同心円。
connectionコネクション。接続とはしなかった。
constructor構成子。構築子と迷ったが、武市・和田訳に従った。
context文脈。
controlコントロール。
control layerコントロール層。
convention規約。
coordinate座標。
curve曲線。
customised controlカスタマイズコントロール。
data constructorデータ構成子。
definition module定義モジュール。
descending order降順。
descentディセント。
deviceデバイス。
dialogダイアログ。
dialog frameダイアログフレーム。
direct rendering直接レンダリング。
directoryディレクトリ。
disconnect切断。
document interface文書インターフェース。
document layer文書層。
drawing environment描画環境。
eat食べる。特に意訳はしなかった。
emulateエミュレート。
eventイベント。そのままにした。
event drivenイベント駆動。
exclusive or排他的論理和。
existential quantification存在量化。
explicit明示的。
exportエクスポート。
fieldフィールド。
flushフラッシュする。
font metricsフォントメトリクス。
footerフッタ。
formfeedフォームフィード。
front-most最前の。
full満杯。
gatewayゲートウェイ。
glue糊。
glue compatible糊互換。
graceful disconnect正常切断。
graphical user interfaceグラフィカルユーザーインターフェース(GUI)。
headerヘッダ。
higher-order高階。
hilite反転。
identification attribute識別属性。
identification value識別値。
idle待機。
importインポート。
indexインデックス。そのままにした。
indirect rendering間接レンダリング。
initial state初期状態。
initialisation初期化。
implementation module実装モジュール。
implicit黙示的。暗黙的ともいうが、一般(法律)での定着度やexplicitとの対応を考えた。
input focus入力フォーカス。
instanceインスタンス。例化や実体化とも言うが、プログラミングの書籍の通例に従った。
instantiationインスタンス化。
interacetive object対話オブジェクト。
interactive process対話プロセス。相互作用では少し冗長な気がした。
interactive program対話プログラム。
interleaveインターリーブ。
IP addressIPアドレス。
kerningカーニング。専門用語であり、そのままにしているのが通例なので。
keyspottinキースポッティング。
layout treeレイアウト木。
leadingリーディング。
left(right) aligned左(右)揃え。
life cycleライフサイクル。
list comprehensionリストの内包表記。
listen待受ける。
local局所。
local state局所状態。
margin余白。
message passingメッセージ渡し。
mousespottingマウススポッティング。
menuメニュー。
menu separatorメニューセパレータ。
modalモーダル。様相よりもそのまま訳すのが通例らしいので。
multiplexing多重化。
multitaskingマルチタスクの。
newline改行。
non blocking非ブロッキング。
notice通知。
notifier通知子。
operator演算子。
out of band帯域外。
oval長円形。
overload多重定義。
parameterパラメータ。一部では引数とも訳している。
parent object親オブジェクト。
partial function部分関数。
patternパターン。
pattern matchingパターン照合。
pause一時停止。
pixelピクセル。
pointポイント。
pollポーリングする。他訳が見当たらなかったのでこれにした。
polygon多角形。
polymorphic多相(的)。多態的、多様的、多形的等があるが、これにした。
pop upポップアップ。
port numberポート番号。
print job印刷ジョブ。
print setup印刷設定。
process stateプロセス状態。
protocolプロトコル。
proportional fontプロポーショナルフォント
radianラジアン。
radioラジオ。
radius半径。
read-only読込専用。
receiverレシーバ。
recordレコード。
rectangle矩形。
renderingレンダリング。描画とも。
resizeリサイズ。そのままにした。
resolution解像度。
running phase実行段階。
scalingスケーリング。
stacking orderスタック順序。
scope通用範囲。有効範囲、作用域と迷ったが、K&Rに準拠した。
semantic意味(論)。
sequential逐次的。
serverサーバ。
signatureシグニチャ。署名とはせず、そのままにした。
specialised特化。
specification仕様。
state transition状態遷移。
strictness正格性。狭義性、厳密性、ストリクト性等とも訳すが、武市正人訳に従った。
stylistic variationスタイルバリエーション。
sub menuサブメニュー。
synchronous同期の。
synonymシノニム。同義名との訳もあるが、個人的に馴染みのある方にした。
tear down破棄する。
timeoutタイムアウト。特に訳す必要を感じなかった。
timerタイマ。
toolツール。
toolbarツールバー。
top-most最上の。
topologyトポロジ。
trailerトレイラ。
triple三つ組。
type constructor型構成子。
type constructor class型構成子クラス。
type definition型定義。
type variable型変数。
uni-directional一方向。
unique object一意オブジェクト。
user requestユーザーリクエスト。
viewビュー。そのままにした。
windowウィンドウ
window frameウィンドウフレーム。
wrapping折り返し。



Back to the Previous page